次韻二首

· 黃淮
堪笑年來疾轉深,每慚易象戒甘臨。 窮途力困鹽車軛,行橐貧無月俸金。 戀闕子牟言在耳,思親陸續淚沾襟。 中天日月懸光景,安得餘輝照我心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 次韻:依照所和詩中的韻及其用韻的先後次序寫詩。
  • 易象:《易經》的卦象。
  • 甘臨:《易經》中的一個卦名,此處指貪圖安逸。
  • 窮途:困境,無路可走的情況。
  • 鹽車軛:比喻困苦的境遇。
  • 行橐:行囊,指旅途中攜帶的財物。
  • 月俸金:每月的薪俸。
  • 戀闕:留戀朝廷。
  • 子牟:人名,可能指詩人的朋友或同僚。
  • 陸續:連續不斷。
  • 中天日月:比喻皇帝的恩澤或朝廷的光輝。
  • 光景:光輝,景象。

翻譯

可笑我這些年來的疾病癒發嚴重,每每慚愧於《易經》中的卦象,告誡自己不要貪圖安逸。 在困境中力竭困頓,如同拉着鹽車的馬匹被軛鎖束縛,行囊中貧窮到連每月的薪俸都沒有。 留戀朝廷,子牟的話還在耳邊迴響,思念親人,淚水不斷沾溼了衣襟。 天上的日月高懸,光輝照耀,我多麼希望能有那餘輝照亮我的心靈。

賞析

這首作品表達了詩人黃淮在困境中的自嘲與無奈,以及對朝廷和親人的深深思念。詩中通過「易象戒甘臨」、「窮途力困鹽車軛」等意象,生動地描繪了詩人的艱難處境。同時,「戀闕子牟言在耳,思親陸續淚沾襟」則透露出詩人對朝廷的眷戀和對親人的思念之情。最後,詩人以「中天日月懸光景,安得餘輝照我心」作結,表達了對光明和希望的渴望,展現了詩人堅韌不拔的精神風貌。

黃淮

明浙江永嘉人,字宗豫,洪武三十年進士。永樂時,曾與解縉等並直文淵閣,進右春坊大學士。後爲漢王高煦所譖,系詔獄十年。洪熙初復官,尋兼武英殿大學士,與楊榮等同掌內製。官終戶部尚書。性明果,達於治體,善讞疑獄。有《省愆集》、《黃介庵集》。 ► 370篇诗文