(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 乍雨:剛下不久的雨。乍,zhà,剛,初。
- 噴聲歇:雨聲停止。噴,pēn,這裏指雨聲。
- 閒雲:悠閒的雲朵。
- 落影空:雲影消失,天空變得空曠。
- 滿懷:心中充滿了。
- 都付與東風:全部交給東風,即隨風而去。
翻譯
剛下不久的雨聲已經停止,悠閒的雲朵消散,雲影在天空中消失不見。 我心中充滿了今日的思緒,全都隨着東風飄散而去。
賞析
這首作品通過描繪雨停雲散的自然景象,表達了詩人內心的情感。詩中「乍雨噴聲歇,閒雲落影空」以簡潔的語言勾勒出一幅雨後天晴的畫面,而「滿懷今日意,都付與東風」則抒發了詩人將心中所感隨風而去的超然情懷。整首詩意境開闊,情感真摯,展現了詩人豁達灑脫的人生態度。