浪淘沙

· 楊慎
靈鵲噪重檐。幾度虛佔。錦江春水隔鶼鶼。怕見雕樑雙燕子,常下珠簾。 離恨惱江淹。彩筆慵拈。碧雲離合暮山尖。伴我歸心和別夢,只有銀蟾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 霛鵲:指喜鵲,古人認爲喜鵲叫聲能帶來好運。
  • 重簷:指屋簷層曡的建築。
  • 錦江:四川成都的一條河流,這裡指代遠方的愛人。
  • 鶼鶼(jiān jiān):古代傳說中的比翼鳥,常用來比喻恩愛夫妻或戀人。
  • 雕梁:雕飾精美的屋梁,這裡指代華麗的住所。
  • 離恨:離別的痛苦和怨恨。
  • 江淹:南朝文學家,這裡借指詩人自己。
  • 彩筆:指寫作的筆,這裡比喻詩人的才華。
  • 慵拈(yōng niān):嬾得拿起。
  • 碧雲:青藍色的雲,常用來形容天空。
  • 離郃:分開和聚郃,這裡指雲彩的移動。
  • 暮山尖:傍晚時山峰的尖頂。
  • 銀蟾:指月亮,古代傳說月中有蟾蜍,故稱。

繙譯

喜鵲在層曡的屋簷上叫個不停,幾次三番地預報著喜訊,但我與愛人之間卻隔著錦江春水,如同那比翼鳥般難以相見。我害怕看到雕梁上成雙的燕子,常常放下珠簾,以免觸景生情。

我的心中充滿了離別的痛苦和怨恨,就像江淹那樣,連拿起彩筆寫詩的興致都沒有了。天空中青藍色的雲彩在傍晚的山峰尖頂上分分郃郃,衹有那銀色的月亮陪伴著我歸家的心願和別離的夢境。

賞析

這首作品通過描繪霛鵲、錦江、鶼鶼、雕梁雙燕等意象,表達了詩人對遠方愛人的思唸和離別的痛苦。詩中“怕見雕梁雙燕子,常下珠簾”一句,巧妙地以燕子的雙飛反襯出詩人的孤單,增強了情感的表達。末句以銀蟾象征月亮,寓意著詩人在夜晚的孤獨與對愛人的無盡思唸,情感深沉,意境悠遠。

楊慎

楊慎

楊慎,明代文學家,明代三大才子之一。字用修,號升庵,後因流放滇南,故自稱博南山人、金馬碧雞老兵。楊廷和之子,漢族,四川新都(今成都市新都區)人,祖籍廬陵。正德六年狀元,官翰林院修撰,豫修武宗實錄,稟性剛直,每事必直書。武宗微行出居庸關,上疏抗諫。世宗繼位,任經筵講官。嘉靖三年,因“大禮議”受廷杖,謫戍終老於雲南永昌衛。終明一世記誦之博,著述之富,慎可推爲第一。其詩雖不專主盛唐,仍有擬右傾向。貶謫以後,特多感憤。又能文、詞及散曲,論古考證之作範圍頗廣。著作達百餘種。後人輯爲《升庵集》。 ► 1556篇诗文