(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 雙闕:古代宮殿、祠廟、陵墓前兩邊高臺上的樓觀。
- 雉扇:也稱「雉尾扇」,用野雞尾羽做成的扇子,古代帝王儀仗的一種。
- 翠翹:翠鳥尾上的長羽,也指古代婦人首飾的一種,狀似翠鳥尾上的長羽。(翹 qiào)
- 黃金海舶:裝滿黃金的海外船隻。
- 赤羽梁園:赤羽可能指軍隊的旗幟或一種鳥,梁園爲西漢梁孝王所建的園林。
翻譯
故宮的雙闕依靠着斜陽餘暉,雉尾扇呈現出淒涼之景,以往的事已不再。城邊的草漸漸隨着烏鴉的尾巴變長,田間小路上的花留下來送翠翹歸去。滿載黃金的海外船隻被運出,軍隊的旗幟或鳥在梁園的夾道上飛舞。搜刮哪裏知道百姓力量已盡,近年來江左地區已經沒有衣服可穿了。
賞析
這首詩通過描繪故宮的淒涼景象,如斜陽下的雙闕、不再輝煌的雉扇等,以及城草、陌花、黃金海舶、赤羽等元素,展現了當時社會的衰敗和混亂。詩中對社會現實的刻畫深刻,如蒐括民脂民膏導致百姓無衣可穿的慘狀。整體意境蕭瑟,充滿了對歷史變遷和民生疾苦的感慨與無奈。