蝶戀花 · 偶成

窣地簾波寒料峭。午夢惺忪,一榻茶煙嫋。手撥殘火添鵲腦。錦囊點檢焚欲稿。 倦倚銀屏愁悄悄。總覺心情,不似年時好。一發青山雲飄渺。夕陽影裏看歸鳥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 窣(sū)地:拂地。
  • 惺忪:形容剛睡醒時神志和眼睛還處於模糊不清的狀態。
  • 鵲腦:古人以爲鵲腦有祛痰的功效,常入藥用,也可合香。

翻譯

簾幕垂地在寒意中輕輕飄動。午後從夢中悠悠醒來,榻上茶煙嫋嫋。用手撥弄殘火添加鵲腦香料。打開錦袋檢查要焚燒的文稿。 疲倦地倚靠在銀屏上憂愁暗暗襲來。總覺得心情,不似從前時候那般好。遠處一縷青山在雲霧中飄渺。在夕陽的影子裏看着歸來的鳥兒。

賞析

這首詞筆觸細膩,營造出一種清幽而略帶憂傷的氛圍。詞的上闋通過「窣地簾波」「午夢惺忪」「一榻茶煙嫋」等描繪,展現出一種靜謐、閒適但又有些許冷清的場景。下闋「倦倚銀屏愁悄悄」則直接點明瞭內心的哀愁,「不似年時好」更是表達出對往昔美好時光的懷念和現今心境變化的感慨。「一發青山雲飄渺,夕陽影裏看歸鳥」這兩句以景襯情,青山朦朧,歸鳥入畫,烘托出一種寂寥和悵然的情緒,讓人心生淡淡的愁緒。整首詞情景交融,委婉地抒發了作者內心的複雜情感。

李佩金

清江蘇長洲人,字紉蘭。李邦燮女,何湘妻。嘗集古今女士書爲簪花閣帖。 ► 101篇诗文