夏日寓齊雜詩

伏暑沈熒急,浮塵隙景忙。 龍胡飛雨斷,蟬語別枝長。 涼月懷人引,紅雲苦熱行。 忽催鄉思起,一枕落滄浪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 伏暑:炎熱的伏天。
  • 沈熒:亦作「沉熒」,螢火。
  • 隙景:短暫的光陰。
  • 龍胡:即龍(long2)須。
  • 滄浪:青蒼色。

翻譯

炎熱的伏天裏螢火急急飛舞,浮塵中短暫的光陰也很忙碌。龍鬚上飛落的雨停了,蟬在不同的樹枝上長長地鳴叫。清涼的月色引發人的懷念之情,紅色的雲彷彿在訴說着酷熱難行。忽然催起了思鄉的情思,在一個枕頭上落入青蒼之色中。

賞析

這首詩生動地描繪了夏日的景象和氛圍。伏暑和浮塵體現了夏日炎炎和環境的紛擾;飛雨、蟬語以及涼月、紅雲等多角度展現了夏日的景色和氣息,畫面感極強。而後面由景入情,因涼意的月色和周圍的情景引發了對故鄉的思念,最後以「一枕落滄浪」,營造出一種幽遠而略帶惆悵的意境,情感表達細膩而深刻,使讀者能深切感受到詩人在夏日中的複雜心境。

李彥章

清福建侯官人,字蘭卿。嘉慶十六年進士,由內閣中書歷官山東鹽運使。嘉道間以詩名。兼善書。有《榕園詩集》。 ► 56篇诗文