(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 幽情:隱藏在內心深處的情感。
- 咽(yàn)盡:強忍着把眼淚吞回去。
- ****捻(niǎn):用手指搓轉。
- 亭亭:形容人或花木挺立秀美的樣子,這裏形容女子身形消瘦。
- 春容、秋容:春容寓意青春美好的容貌,秋容可理解爲憔悴的面容 。
翻譯
在這世間,最難傾訴的就是那藏在心底的深深情意。眼淚強忍着嚥下,卻又不斷地涌了出來。手中揉搓着枯萎的花朵,默默無語地倚靠在屏風旁。對着鏡子看去,自己被鏡中的模樣驚到了。身形消瘦挺拔,既不見了曾經青春美好的模樣,也不是成熟的韻味,這還是我雙卿嗎?
賞析
這首《溼羅衣》淋漓盡致地展現了賀雙卿悲慘的命運和內心無盡的痛苦。開篇 「世間難吐是幽情」,直接點明內心深處的情感難以言說。「淚珠咽盡還生」 生動刻畫了她強忍着淚水,卻又止不住悲傷的悽楚狀態。「手捻殘花,無言倚屏」,以細膩的動作描寫,表現出她的落寞、無助與哀傷。後半部分通過 「鏡裏相看自驚」,陡然一轉,借對着鏡子看到自己容貌大變,引出 「春容不是,秋容不是,可是雙卿」 的悲嘆,將青春不再、容貌憔悴與內心的悽苦緊密相連,進一步強化了她命運的悽慘。全詞情真意切,以簡潔而精妙的文字,將一個身世悲慘、飽受情感折磨的女子形象栩栩如生地呈現在讀者面前,讓人心生憐惜。

賀雙卿
賀雙卿,清代康熙、雍正或乾隆年間人,江蘇金壇薛埠丹陽里人氏,初名卿卿,一名莊青,字秋碧,爲家中第二個女兒,故名雙卿。雙卿自幼天資聰穎,靈慧超人,七歲時就開始獨自一人跑到離家不遠的書館聽先生講課,十餘歲就做得一手精巧的女紅。長到二八歲時,容貌秀美絕倫,令人“驚爲神女”。雙卿是我國曆史上最有天賦、最具才華的女詞人,後人尊其爲“清代第一女詞人”。
► 55篇诗文
賀雙卿的其他作品
- 《 咏蛙两首 其二 和张梦觇 》 —— [ 清 ] 賀雙卿
- 《 和白罗诗九首 其三 》 —— [ 清 ] 賀雙卿
- 《 和郑痴庵咏荷十绝 其九 》 —— [ 清 ] 賀雙卿
- 《 遗赵暗叔诗四首 其四 》 —— [ 清 ] 賀雙卿
- 《 和郑痴庵咏荷十绝 其四 》 —— [ 清 ] 賀雙卿
- 《 步宁溪前韵应三人题为七言古诗三首 其二 天竹子 》 —— [ 清 ] 賀雙卿
- 《 柳絮赠赵暗叔 》 —— [ 清 ] 賀雙卿
- 《 武宁溪韵赋七言古诗七首 其一 》 —— [ 清 ] 賀雙卿