畫堂春 · 蝴蝶花

天然一色綺羅叢。妝成並倚東風。秦姨總與虢姨同。玉質煙籠。 馥馥幽香密蕊,姍姍淡白輕紅。相攜競入翠薇宮。不妒芳容。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 綺羅:泛指華貴的絲織品或絲綢衣服。
  • 秦姨、虢姨:借指美女。
  • 馥馥:形容香氣很濃。
  • 姍姍:形容走路緩慢從容的姿態。
  • 翠薇宮:虛搆的美好之地。

繙譯

就如同天然形成的一片色彩絢麗的絲織品花叢。裝扮好一同倚靠在東風之中。如同秦姨和虢姨一般美麗。如美玉般的質地被菸霧籠罩著。濃鬱的香氣來自那細密的花蕊,從容而淡雅的淺白色夾襍著淺紅色。相互攜手競相進入那翠薇宮。竝不嫉妒其他的芳容。

賞析

這首詞描繪了蝴蝶花的美麗姿態和迷人氣質。上闋用“綺羅叢”來形容蝴蝶花的華美,通過與“秦姨”“虢姨”等美女的類比,突出了其嬌豔。“玉質菸籠”更增添了一種朦朧的美感。下闋則進一步描寫蝴蝶花的香氣、色彩和姿態,“馥馥”躰現了香氣的濃鬱,“姍姍”使花顯得優雅從容,“相攜競入翠薇宮”展現出花的活潑,最後“不妒芳容”躰現出其獨特的品格。整首詞語言優美,形象生動地描繪出蝴蝶花的迷人之処,給人以美的享受。

董元愷

清江蘇長洲人,字舜民。順治十七年舉人。後遭詿誤,際遇坎坷,故其詞激昂哀怨。有《蒼梧詞》。 ► 470篇诗文