御帶垂金縷飲嚴顥亭皋園,聽白下莊蝶庵彈琴

· 丁澎
小山攢翠清波繞,負郭都栽桑柘。漁蓑載酒,見竹籬燈火,居然村舍。更何論尚書綠野。捉鼻東山猶未免,笑吾儕、早結耆英社。但觴詠、共清夜。 客抱琴來深樹裏,暮雀爭喧,煙景如畫。冰弦乍拂,似楚峽猿吟,秋風葉下。正小雨竹窗清話。傳語諸君須少住,聽搗衣一曲多瀟灑。鼓琴者、莊生也。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 攢(cuán):積聚,簇擁。
  • 柘(zhè):落葉灌木或喬木,樹皮有長刺,葉卵形,可以喂蠶,皮可以染黃色,木材質堅而緻密,是貴重的木料。
  • 耆(qí)英:高年碩德者之稱。
  • 儕(chái):指等輩,同類的人們。
  • 冰弦:琴絃的美稱。傳說中有用冰蠶絲作的琴絃,故稱。

翻譯

小山簇擁着翠綠,清澈的水波環繞,城郭外都栽種着桑柘。披着蓑衣帶着酒,看到竹籬旁的燈火,儼然像個村莊屋舍。更不用提那尚書的綠野園了。像謝安那樣在東山隱居仍難免俗事,笑我們這些人,早早地結成了高年碩德者的詩社。只管飲酒賦詩,共同度過這清靜的夜晚。

客人抱着琴來到幽深的樹林裏,傍晚的鳥雀爭相喧鬧,煙霧繚繞的景色如詩如畫。剛剛撫弄琴絃,那聲音好似楚峽的猿猴悲吟,又似秋風吹動樹葉落下。正值小雨淅淅瀝瀝,在竹窗下清閒交談。傳話給各位暫且稍作停留,聽聽這一曲搗衣聲是多麼瀟灑。彈琴的人,是莊生啊。

賞析

這首詞描繪了在亭皋園中的一次雅集。上闋描述了園中的美景和人們在此結社吟詩的情景,表達了對閒適生活的喜愛和對世俗事務的超脫態度。下闋着重描寫了客人在深樹中彈琴的情景,通過對琴音的描繪和周圍環境的烘托,營造出一種清幽、高雅的氛圍。整首詞意境優美,語言流暢,將自然景色與人文情趣巧妙地融合在一起,展現了作者對美好生活的追求和對藝術的熱愛。

丁澎

清浙江仁和人,字飛濤,號藥園。回族。順治十二年進士,官主事。充河南鄉試副考官,薦升郎中。科場案起,以違例被劾,謫塞上五年。工詩。早年與毛先舒、柴紹炳等人稱“西泠十子”,後又與宋琬、施閏章等人號“燕臺七子”。有《信美堂詩選》、《扶荔堂集》。 ► 273篇诗文