示從侄臻蔭
吾家盛甲第,河庫爲權輿。厥後二十科,榜上姓名書。
祖德培植遠,歲月幾盈虛。記汝赴京國,歲在丁巳初。
淮北紛干戈,烽火遍里閭。田園盡荒蕪,爾我蟻蝨如。
我抱風木痛,銜血哀皋魚,長途爾爲伴,謀失系我疏。
說餅雜豆麥,充腸多芋渠。馬氏蓬門中,嚄嚄聲無豬。
室罄如懸磬,鏡暗空藏蜍。何以驅憂患,㰂酒浮春蛆。
南北苦流離,六載三移居。賦性賴堅忍,詎謂豁達歟。
艱難奉慈母,家無儋石儲。勞勞齏鹽問,可憐灰燼餘。
天恩亦云厚,槃帶匪思且。期汝嘉禾植,惡彼莠草鋤。
望汝奮騏驥,駑材嗤蹇驢。善米與性禾,豐稔驗經畬。
篝鐙照縹緗,明月來庭除。而翁詠子衿,風塵羈客裾。
五十尚勤學,鄉曲流名譽。豐城躍劍氣,光射牛鬥墟。
行見甲坼萌,春雷驚發舒。高曾貿矩矱,箕裘宜勉諸。
鵰鶚出秋塵,直上毋躊躇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 甲第:豪門大宅。
- 河庫:古代指國家的錢糧倉庫。
- 權輿:開始,起源。
- 厥後:後來,以後。
- 榜上姓名書:科舉考試中榜,名字被記錄在榜上。
- 祖德:祖先的德行。
- 盈虛:指歲月的更迭,盈滿和虧損。
- 丁巳:干支紀年法中的一個年份。
- 淮北:指淮河以北地區。
- 烽火:古代戰爭中的報警信號。
- 里閭:鄉村或鄰里。
- 蟻蝨如:比喻微小如同螞蟻和蝨子。
- 風木痛:因親人去世而悲痛。
- 皋魚:古代孝子,此處借指悲痛之情。
- 謀失:計劃失誤,此處指未能照顧好。
- 芋渠:指粗糙的食物,芋頭爲主。
- 嚄嚄:形容聲音嘈雜。
- 懸磬:形容貧窮,像懸掛的磬一樣空無一物。
- 㰂酒:劣質的酒。
- 儋石:古代容量單位,一石爲一百鬥,儋爲十鬥,形容極貧。
- 齏鹽:細碎的醃菜,代指艱苦生活。
- 槃帶:古代官吏的服飾,這裏指朝廷的恩賜。
- 嘉禾:優良的穀物,比喻優秀人才。
- 惡彼莠草:厭惡那些不良的人或事物。
- 駿驥:駿馬,比喻有才華的人。
- 礪:磨礪,使銳利。
- 經畬:經過多次耕種,比喻經驗豐富。
- 篝鐙:古代照明工具,燈火。
- 縹緗:泛指書籍。
- 子衿:《詩經》中的篇名,表達思念之情。
- 羈客:漂泊在外的旅人。
- 躍劍氣:比喻志向高遠。
- 甲坼:種子破土而出。
- 貿矩矱:遵循先人的規矩。
- 箕裘:比喻家風,這裏指繼承父輩的事業。
翻譯
我家曾是顯赫豪門,錢糧庫房是我們的根基。後來連續二十代科舉,家族的名字都刻在了金榜上。 祖上的美德深遠,歲月輪迴中經歷了許多興衰。我記得你初次去京城那年,正是丁巳之初。 淮北戰亂不斷,烽火連天,田地荒蕪,我們就像微小的蟲子。 我爲你的離去感到悲傷,心中充滿哀痛,你在路上作爲我的伴侶,卻因計劃疏忽而讓我牽掛。 我們一起吃粗陋的食物,豆麥混雜,填飽肚子靠的是芋頭。 在馬氏簡陋的家中,聽不到豬叫,只有嘈雜聲。家中空蕩,鏡子蒙塵,貧困如洗。 如何驅散憂患,只能用劣質的酒來安慰自己。南北奔波,六年裏三次搬家,你的堅韌讓人讚歎。 艱難中侍奉母親,家中沒有多餘糧食。你辛苦地過着清貧的生活,只剩下些許灰燼。 上天的恩賜雖然豐厚,但你並未忘記初衷。期待你能種植出好的穀物,剷除那些雜草。 希望你能像駿馬一樣奮發,嘲笑那些懶惰之人。保持本性,讓豐收的穀物驗證你的努力。 夜晚,燈光照亮書卷,明亮的月光照進庭院。父親吟誦着思念你的詩句,我在風塵中遙祝你。 五十歲你還勤奮學習,在家鄉名聲流傳。你如豐城劍氣,光芒照耀牛鬥星區。 春天來臨,種子破土而出,你的才華將如春雷般爆發。繼承祖業,努力向前,不要猶豫。 如同鵰鶚翱翔秋空,直上青雲,無須遲疑。