(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 羽:鳥的毛。
- 只今:如今。
- 鄉:(xiāng),這裏指地方。
翻譯
綠色的水波上浮動着潔白如雪的鵝羽的光芒,如今就要停留在白雲飄拂的地方。爭相向前那原來的眼睛好像在互相戀戀不捨,莫不是因爲天空高遠缺少稻粱。
賞析
這首詩描寫了與兩隻鵝分別的場景。詩的前兩句描繪了綠水和雪羽在陽光下的景象,以及鵝要去的白雲鄉,營造出一種空靈的氛圍。後兩句通過對鵝爭前的神態描寫,以及對其原因的猜測,體現出詩人對雙鵝的不捨之情和一種淡淡的憐愛。整體語言簡潔,意境優美,通過對鵝的描寫傳達出深深的情感。