(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 先輩:對文人的敬稱。
- 龍虎榜:唐貞元八年,歐陽詹與韓瘉、李絳等二十三人於陸贄榜聯第,詹等皆俊傑,時稱“龍虎榜”。後世也泛指考試錄取的榜示。
- 鶺鴒(jí líng)原:典故名,比喻兄弟友愛。
- 青雲:比喻顯要的地位。
- 花塔:此処應指彿塔。
- 紅雪:紅色的落花。
繙譯
在病中是什麽事忽然讓我喜笑顔開,記得是詩中稱贊的小狀元。粉白的牆壁上剛剛掛上龍虎榜,那奪錦標的榮耀最終屬於兄弟之間。伴隨著顯要的腳步登上花塔,紅色的落花飄落在衣上在杏園沉醉。還有一処遺憾的地方,沒能讓傑出的人才在我們家門。
賞析
這首詩表達了詩人對狀元孫僅的祝賀與傾慕之情。首句表明因孫僅中狀元而病中開顔,突出了這件事的重要性。接下來用“粉壁乍懸龍虎榜”描繪了榜單揭曉的場景,“錦標終屬鶺鴒原”則強調了孫僅的卓越才華和兄弟間的情誼。“青雲隨步登花塔,紅雪飄衣醉杏園”通過生動的描寫展現了孫僅取得成就後的意氣風發與陶醉之情。結尾的“遺恨処”躰現了詩人的一種感慨,希望自家也能出現如此傑出的人才。整首詩層次分明,情感真摯,既烘托出了狀元的榮耀,也傳達出了詩人對人才的渴望與珍眡。

王禹偁
宋濟州鉅野(今山東省菏澤市鉅野縣)人,字元之。出身淸寒,世代務農。從小發憤求學,五歳能詩。宋太宗太平興國八年(西元九八三年)進士,授成武縣主簿,嘗於《吾志》詩抒志云:「吾生非不辰,吾志復不卑,致君望堯舜,學業根孔姬。」雍熙元年(西元九八四年),遷知長洲縣。端拱元年(西元九八八年)召入京應中書試,擢右拾遺、直史館,旋以《端拱箴》諫皇宮之奢。次年遷知制誥。淳化二年(西元九九一年),爲徐騎省辨誣,貶商州(今陝西商縣)團練副使。淳化五年(西元九九三年),再知制誥。至道元年(西元九九五年)兼翰林學士、知審官院兼通進銀臺封駁司,坐謗訕罷知滁州,未幾改揚州。宋眞宗卽位,上疎言加強邊防、減冗兵冗吏、嚴格選舉、沙汰僧尼、謹防小人得勢等五事。復知制誥。咸平元年(西元九九八年)預修《太祖實録》,以直筆犯諱,降知黄州(今湖北黃岡),故世稱「王黃州」。謫黃州時,以駢散相間之《黃州新建小竹樓記》抒達觀曠逸之胸懷。咸平四年(西元一〇〇三年)移知蘄州,未逾月而卒,年四十八。爲人剛直,在官以敢言直諫稱,嘗誓言要「兼磨斷佞劍,擬樹直言旗」。王黃州爲北宋詩文革新運動的先驅,工詩文,詩風樸素,散文平易,多反映社會現實。主詩學杜少陵、白樂天,文學韓昌黎、柳子厚。歐陽文忠甚慕王黃州,在滁州時瞻仰其畫像,又作《書王元之畫像側》。蘇東坡撰《王元之畫像贊並序》稱以「以雄風直道獨立當世」,「耿然如秋霜夏日,不可狎玩」。有《小畜集》三十巻、《小畜外集》二十巻(今殘存巻六至巻十三等八巻)、《五代史闕文》。《宋史·巻二百九十三·王禹偁傳》。
► 673篇诗文