(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 復卿:人名。
- 蓬門:用蓬草編成的門,借指貧苦人家。
- 金罍(léi):大型盛酒器和禮器。
翻譯
五年沒有見到復卿回來,有客人傳言說復卿你想要來。那長着青苔的石頭蒙了灰塵我親手去清掃,許久關閉的蓬草門讓兒子打開。蒼茫的水波搖盪着月光好似成片的銀子,白色的鷺鳥在松樹上做巢好像雪堆一樣。料想城中沒有這樣的景色,趕快適宜相互見面來倒滿金罍暢飲。
賞析
這首詩表達了詩人對復卿到來的期待之情。開頭兩句交代了五年未見覆卿以及得知其將要到來的消息。中間兩句描述了詩人爲迎接復卿而做的準備,清掃苔石、打開蓬門,生動地體現了詩人的殷切期盼。後兩句描繪了自然景色的美好獨特,強調了這裏有城中所沒有的景緻,也暗示了邀請復卿快來此處相聚共飲的急切。全詩語言質樸,情感真摯,通過一系列的行動和景物描寫,烘托出對友人來訪的渴望與欣喜。