所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 整整一冬晴:整個冬季天氣晴朗無雨。
- 麥隴:麥田的埂子,這裏泛指農田。
- 救得一半:意思是說雖然下雨,但雨水對農作物的幫助還不至於全部損失。
- 不妨他寒食:不必擔心這雨會影響即將到來的寒食節(清明節前一兩天,古人有禁火、踏青的習俗)。
- 乘除:這裏是預測天氣變化的意思,指決定性的轉變。
- 寬更待三日:意思是再多給三天時間觀察天氣,看看是否會有好轉。
- 桃李且須寧耐:桃花和李花需要耐心等待,暗示春天的到來不會因一時雨天而改變。
- 有無邊春色:形容春天的景色廣闊無垠。
翻譯
整個冬天都是晴朗的,即使雨後也不論早晚,農田裏的麥苗雖然被雨水打溼了一半,但還不至於造成太大影響,我們不必因此而擔憂即將到來的寒食節活動。讓我們再觀察幾天,如果天氣有所改善,那就好得多了。桃花和李花暫時忍耐一下,因爲春天的美景是無窮無盡的。
賞析
這首詞以雨中農事和春景爲背景,表達了作者對自然季節變化的觀察與期待。詞人通過對冬季晴朗和雨後農田景象的描繪,展現出農民的生活狀態和對天氣變化的敏感。他提醒人們不必過於焦慮,相信大自然會給出適宜的安排,同時鼓勵人們要有耐心等待美好的春色。整首詞語言質樸,意境清新,富有生活氣息,體現了作者樂觀豁達的人生態度。
丘崈
宋江陰軍(今屬江蘇)人,字宗卿。孝宗隆興元年(公元1163年)癸未科木待問榜進士第三人。調建康府觀察推官。丞相虞允文奇其才,奏除國子博士,薦以自代。賜對言「恢復之志不可忘,恢復之事未易舉」,遷太常博士,出知秀州華亭縣,修復捍海堰。歷知平江府、吉州,召除戶部郎中,遷樞密院檢詳文字,被命接伴金國賀生辰使。王抃斥以不禮金使奉祠。起知鄂州,移江西轉運判官,提點浙東刑獄,除知平江府。淳熙十三年(公元1186年),移知紹興府,淳熙十四年(公元1187年),除兩浙轉運副使(《嘉泰會稽志·卷二》),以憂去。光宗即位,除太常少卿兼權工部侍郎,進戶部侍郎,擢煥章閣直學士、四川安撫制置使兼知成都府,奏革吳氏世代掌兵之患。寧宗即位,赴召,爲謝深甫論罷。嘉泰三年(公元1203年),起知慶元府(《宋宰輔編年錄·卷二〇》)。韓侂胄議北伐,招以共事,嘉泰四年(公元1204年),改知建康府,昇寶文閣學士、刑部尙書、江淮宣撫使。尋拜籤書樞密院事兼督視江淮軍馬。忤韓侂胄奉祠。開禧三年(公元1207年),復知建康府,尋爲江淮制置大使兼知建康府。嘉定元年(公元1208年),拜同知樞密院事,旋卒,年七十四(《宋宰輔編年錄·卷二〇》)。謚文定(《宋會要輯稿·禮五八·九九》)。丘崈爲人慷慨,嘗曰:「生無以報國,死願爲猛將以滅敵。」《直齋書錄解題·卷一八》載《丘文定集》十卷(已佚)、《拾遺》一卷,謂:「其文慷慨有氣,而以吏能顯,故其文不彰。」《善本書室藏書志·卷四〇》稱其「駢體鴻麗工整,有唐賢燕、許之遺。詞亦清轉華妙,無愧作者。」楊萬里《跋丘宗卿侍郎見贈使北詩一軸》,有云:「詩中哀怨訴阿誰,河水嗚咽山風悲。中原萬象聽驅使,總隨詩句皈行李。」其歌詞長調亦頗有豪氣,如《水調歌頭·登賞心亭懷古》、《水調歌頭·秋日登浮遠堂作》等篇,家國之恨,身世之感,幷入筆端。小令則大抵平實無奇,惟《菩薩蠻·再登賞心亭用林子長韻》一闋較有感慨。歌詞多有與辛棄疾、范成大、韓元吉唱和者,故詞風亦較近豪放一路。今存《文定公詞》一卷,有《彊村叢書》本。《全宋詞·第三册》錄其詞八十一首。《全宋詩·卷二五〇一》錄其詩十三首。事迹見《宋史·卷三九八》本傳。
► 93篇诗文
丘崈的其他作品
- 《 蝶戀花 · 其二送嶽明州 》 —— [ 宋 ] 丘崈
- 《 夜行船(懷越中) 》 —— [ 宋 ] 丘崈
- 《 祝英台/祝英台近 成都牡丹会 》 —— [ 宋 ] 丘崈
- 《 朝中措 · 其二 》 —— [ 宋 ] 丘崈
- 《 好事近 · 其一留幹家詠方響 》 —— [ 宋 ] 丘崈
- 《 春光好 · 丙申重九和錢守 》 —— [ 宋 ] 丘崈
- 《 感皇恩 庚申为大儿寿 》 —— [ 宋 ] 丘崈
- 《 西江月 》 —— [ 宋 ] 丘崈