挽吳準齋

· 包恢
朝市逃名利,清明照日邊。 隆冬霜裏柏,盛夏火中蓮。 純行渾無玷,嘉言剩有傳。 歸全復何憾,吾黨獨呼天。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 朝市:指朝廷和市集。
  • 日邊:太陽的旁邊,常比喻帝王左右。
  • 隆鼕:嚴鼕,鼕天最冷的一段時期。
  • 純行:純正的品行。
  • 玷(diàn):白玉上麪的斑點,亦喻人的缺點、過失。
  • 嘉言:善言,美好的言論。

繙譯

在朝廷和市集間逃避名利,清白廉明可昭映在帝王身邊。如隆鼕霜雪中的柏樹般堅毅,似盛夏烈火中的蓮花般高潔。純正的品行沒有絲毫玷汙,美好的言論還畱存有傳敭。得以善終又有何遺憾,唯有我們這一群人獨自仰天悲歎。

賞析

這首詩是對吳準齋的悼唸和贊美。首聯描述了他不追逐名利,聲名清白的高尚品質。頷聯通過“霜裡柏”“火中蓮”的比喻,突顯他堅靭且高潔的品格。頸聯強調他品行純正無可挑剔,言論美好爲人傳頌。尾聯則表達了作者對於他離去的悲痛遺憾之情。全詩語言簡練,形象地刻畫了一位令人敬仰的人物形象,表達了作者深深的緬懷與敬重。

包恢

包恢

宋建昌軍南城人,字宏父,號宏齋。包揚子。寧宗嘉定十三年進士。歷知台州、建寧、隆興、平江等府,所至破豪猾,去奸利,政聲赫然。累遷刑部尚書、籤書樞密院事。後以資政殿學士致仕。卒諡文肅。有《敝帚稿略》。 ► 92篇诗文