(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 姑射(yè)仙人:原指姑射山的得道真人,後泛指美貌女子。
- 兆庶:百姓。
- 帝力:帝王的作用或恩德。
翻譯
天地間的道理本就簡易純粹,百姓們也都期盼着和平的生活。 有誰能想到這是帝王的力量呢,衆多國家自然而然地成長髮展起來。
賞析
這首詩簡潔地表達了對天地自然之理和百姓對和平的嚮往,同時也探討了帝王的作用與國家發展的關係。詩的前兩句「易簡乾坤理,和平兆庶情」,闡述了天地間的道理是簡單易懂的,而百姓們所期望的是和平的環境,體現了對和平與簡易之理的追求。後兩句「誰知爲帝力,萬國自生成」,則對帝王的力量和國家的自然發展提出了思考,暗示了一種對於國家發展的自然規律的認識。整首詩語言簡練,意境深遠,富有哲理意味。