次韻送順之赴試

昨宵桂影照君牀,定領秋闈第一香。 不盡乾坤閒事業,且將文字小揄揚。 雲龍有會開金榜,風雨無妨護錦囊。 臥病煙霞獨惆惕,送君無語到行藏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 秋闈:指秋天的科舉考試。
  • :同「閒」,空閒,閒暇。
  • 揄揚:稱讚,頌揚。
  • 金榜:科舉考試中公佈成績的榜單。
  • 錦囊:用錦緞製成的袋子,常用來裝重要或珍貴的物品。
  • 惆惕:憂愁,悲傷。
  • 行藏:行蹤,去向。

翻譯

昨夜月光照耀你的牀榻,必定預示着你在秋天的科舉考試中能奪得第一的榮耀。 世間有無盡的事業等待你去完成,現在暫且用你的文字來小小地頌揚一番。 雲龍相會之時,金榜即將展開,風雨也無法妨礙你保護好你的錦囊。 我因病臥在煙霞之中,獨自感到憂愁悲傷,無言地送你離去,不知你的去向。

賞析

這首作品是湛若水送別友人赴試的詩,通過描繪月夜、秋闈、雲龍等意象,表達了對友人考試成功的祝願和對未來事業的期待。詩中「不盡乾坤閒事業」一句,既展現了詩人對友人才華的認可,也透露出對廣闊天地的無限憧憬。末句「送君無語到行藏」則流露出詩人因病不能同行,對友人離去的不捨與憂愁。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人深厚的文學功底和豐富的人生感悟。

湛若水

明廣東增城人,字元明,號甘泉。少師事陳獻章。弘治十八年進士,授編修。歷南京國子監祭酒,南京吏、禮,兵三部尚書。在翰林院時與王守仁同時講學,主張“隨處體認天理”,“知行並進”,反對“知先行後”,與陽明之說有所不同。後筑西樵講舍講學,學者稱甘泉先生。卒諡文簡。著有《心性圖說》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文