(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 騰口:誇誇其談,隨意稱讚。
- 譽至毀亦隨:一旦受到讚譽,隨之而來的可能就是詆譭。
- 龐公:指龐德公,東漢末年隱士,不喜參與政治。
- 孔明:即諸葛亮,三國時期蜀漢丞相,以智謀著稱。
- 牀下:此處指龐德公的牀下,諸葛亮曾拜龐德公爲師。
翻譯
認識別人,別人也認識自己,隨意地互相稱讚。 一旦讚譽到來,詆譭也可能隨之而來,憂患怎能輕易離去。 龐德公不願入城,諸葛亮卻拜在他的牀下。 真正瞭解人的人,並不需要結交太多的人。
賞析
這首詩通過對比龐德公和諸葛亮的例子,表達了作者對於識人交友的深刻見解。詩中指出,真正的知人者不需要廣泛結交,而是能夠精準地識別和選擇朋友。同時,詩也警示人們,讚譽和詆譭往往是相伴而來的,因此在人際交往中應保持清醒和謹慎。整體上,詩歌語言簡練,意境深遠,體現了作者對於人生哲理的深刻洞察。