遊廣東清遠峽山寺

· 逯昶
寂寂長林下,僧房鎖碧苔。 樹枝猿掛折,花片鳥銜來。 池溢流過水,爐存爇後灰。 賦詩殊未就,徙倚故遲迴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 逯昶:明代詩人。
  • 寂寂:形容非常安靜,沒有聲響。
  • 碧苔:青綠色的苔蘚。
  • 猿掛:猿猴懸掛在樹枝上。
  • 銜來:用嘴叼着帶來。
  • 溢流:水滿得流出來。
  • 爇後灰:燒過之後的灰燼。
  • 徙倚:徘徊,來回走動。

翻譯

在幽靜的深林之下,僧人的房間被青綠的苔蘚覆蓋。樹枝上猿猴懸掛嬉戲,折斷了枝條;花瓣被鳥兒用嘴叼着帶來。池水滿溢,流出的水聲潺潺;爐中存留着燒過後的灰燼。我嘗試作詩,卻未能完成,只能徘徊不前,久久不願離去。

賞析

這首作品描繪了一幅靜謐而生機盎然的寺廟景象。詩人通過「寂寂長林」、「碧苔」等詞語,營造出一種遠離塵囂的寧靜氛圍。猿猴和鳥兒的生動描繪,增添了自然的趣味和活力。末句「賦詩殊未就,徙倚故遲迴」則表達了詩人在此情此景中的沉思與留戀,情感細膩,意境深遠。

逯昶的其他作品