浣溪沙

· 單恂
豆蔻花紅滿眼明,小簾貼燕雨如塵。踏青時節又因循。 倦蝶有情隨鬢嚲,遠山無賴學眉顰。冷清清地奈何春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 豆蔻(dòu kòu):一種植物,其花小而紅,常用來比喻少女。
  • 滿眼明:形容眼前一片明亮。
  • 貼燕:指燕子貼近小簾飛翔。
  • 踏青:春天到郊外遊玩。
  • 因循:拖延,推遲。
  • 有情:有感情,有意。
  • 隨鬢嚲(suí bìn duǒ):隨着鬢髮垂下,形容蝴蝶似乎有情,隨人而動。
  • 無賴:頑皮,淘氣。
  • 學眉顰(xué méi pín):模仿皺眉的樣子,形容遠山如眉。
  • 奈何春:如何度過這春天。

翻譯

豆蔻花開得紅豔豔,眼前一片明亮,小簾外燕子貼近飛翔,細雨如塵。本該是踏青的好時節,卻又拖延了。

疲倦的蝴蝶似乎有情,隨着鬢髮垂下,遠處的山巒頑皮地模仿着皺眉的樣子。這春天,冷清清地,該如何是好。

賞析

這首作品以春天爲背景,通過細膩的描繪展現了春日的景象與情感。豆蔻花的紅豔、燕子的飛翔、細雨的細膩,共同構成了一幅生動的春景圖。詩中「踏青時節又因循」透露出一種無奈與拖延的情緒,而「倦蝶有情隨鬢嚲,遠山無賴學眉顰」則巧妙地運用擬人手法,賦予自然景物以情感,增強了詩的意境和情感表達。結尾的「冷清清地奈何春」更是深化了春天的孤寂與無奈,使整首詩充滿了淡淡的憂傷。

單恂

明松江府華亭人,字質生。崇禎十三年進士,知麻城縣。工詩詞,力掃陳言。有《竹香庵詞》、《白燕庵詩集》。 ► 34篇诗文