贊馮受輔

· 張縉
封章入奏達宸旒,番戍諸軍已獲休。 倭備暫須勤哨夜,獠鄉無復苦防秋。 弓橐甲卷烽煙息,水種泥耘子粒收。 從此海南無個事,感君高致盡歌謳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 封章:古代官員上奏給皇帝的文書。
  • 宸旒(chén liú):指皇帝。宸,帝王的宮殿;旒,古代帝王冠冕前的裝飾,用以象徵權威。
  • 番戍:輪流戍守的軍隊。
  • 倭備:對日本的防備。
  • 獠鄉:指邊遠地區。
  • 弓橐(gōng tuó):弓袋,這裏指收藏弓箭,表示不再使用。
  • 甲卷:鎧甲捲起,同樣表示不再使用。
  • 水種泥耘:指農耕活動。
  • 子粒:指農作物的種子。
  • 高致:高尚的情操或行爲。

翻譯

奏章上呈給皇帝,輪流戍守的軍隊已經可以休息了。 對日本的防備暫時只需要夜間巡邏,邊遠地區不再需要辛苦地防備秋季。 弓箭被收藏,鎧甲捲起,戰火已經平息,農夫們在水田裏耕種,種子得以收穫。 從今以後,海南地區再無戰事,感謝您高尚的情操,人們都在歌頌您的功德。

賞析

這首作品讚頌了馮受輔將軍的功績,通過描述軍隊休整、邊防鬆懈、農耕恢復等情景,展現了和平時期的寧靜與繁榮。詩中「弓橐甲卷烽煙息」一句,形象地描繪了戰爭結束後的和平景象,而「水種泥耘子粒收」則進一步以農耕的豐收來象徵社會的安定與富饒。結尾的「感君高致盡歌謳」直接表達了對馮將軍高尚品德和卓越貢獻的讚美。整首詩語言簡練,意境深遠,充滿了對和平生活的嚮往和對英雄人物的敬仰。

張縉

明山西陽曲人,字朝用。成化五年進士。正德初累官戶部侍郎,以不附劉瑾,被逮下詔獄,罰輸邊米、除名。後起爲右都御史,以南京戶部尚書致仕。有《玉雪遺稿》。 ► 9篇诗文