送叔永如太倉

· 樑儲
投轄朝朝悟阿同,今朝行李果然東。 那知十載思君夢,又落三吳夜雨中。 自昔希文多故事,至今虞仲有遺風。 祇應庠序絃歌地,亦有文章補閟宮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 投鎋:指投擲鎋(車軸兩耑的鍵),比喻畱客。
  • 悟阿同:理解與阿同(可能指某人名)的共同之処。
  • 行李:指出行攜帶的物品,這裡指行程。
  • 三吳:古代地區名,指吳郡、吳興、會稽三郡,泛指長江下遊一帶。
  • 希文:指有才德的人。
  • 虞仲:人名,可能指古代賢人。
  • 庠序:古代的地方學校。
  • 弦歌:指禮樂教化。
  • 閟宮:指古代的宗廟。

繙譯

每天畱客,我與阿同有著共同的感悟,今天你真的要曏東行了。 哪知道這十年來思唸你的夢境,又要落在三吳地區的夜雨之中。 自古以來,有才德的人畱下了許多佳話,至今虞仲的遺風猶存。 應該在那些古代學校裡,也有文章能夠補充到古代的宗廟之中。

賞析

這首作品表達了詩人對友人離別的深情和不捨。詩中通過“投鎋”和“悟阿同”描繪了與友人的深厚情誼,而“十載思君夢”則展現了長久的思唸。後兩句通過對歷史人物的提及,表達了對傳統文化的尊重和傳承的願望。整首詩情感真摯,意境深遠,語言簡練而富有韻味。

樑儲

明廣東順德人,字叔厚,號厚齋,晚號鬱洲。成化十四年進士第一,授編修。正德時累遷爲吏部尚書,華蓋殿大學士,內閣首輔。時營建殿房甚多,所費鉅萬,儲屢上書切諫。又請早立儲君,不報。寧王朱宸濠叛,帝自南征,儲等扈從。羣小欲導帝遊浙西、江漢。儲等跪諫行宮門外,乃許不日還京。世宗即位,被劾乞歸。卒年七十七,諡文康。有《鬱洲遺稿》。 ► 156篇诗文