磻溪歌

短杆長線守磻溪,這個機關那個知。 只釣當朝君與相,何嘗意在水中魚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 磻溪:pán xī,地名,在今陝西省寶雞市東南,相傳是姜太公釣魚的地方。
  • 機關:這裏指策略或計謀。
  • 當朝:指當時的朝廷。

翻譯

手持短杆長線守在磻溪邊,這個策略又有誰能知曉。 我釣魚的目的不是水中的魚,而是爲了釣到當時的君王和宰相。

賞析

這首作品通過描述在磻溪釣魚的情景,表達了作者的深意。詩中的「短杆長線」象徵着簡單而直接的方法,而「這個機關那個知」則暗示了這種策略的隱祕和深奧。最後兩句直接點明瞭作者的真正目的——不是爲了釣魚,而是希望通過這種方式吸引當權者的注意,從而實現自己的政治抱負。整首詩語言簡練,寓意深遠,展現了作者的智慧和抱負。

許仲琳

許仲琳(約1560年—約1630年),號鍾山逸叟,應天府(今江蘇南京市)人,生平事迹不詳,明朝小說家。約生活於嘉靖末年,相傳《封神演義》是由他編輯成書的。 ► 1篇诗文