冬日雜詠三首

落葉打尊盎,空山酒自波。 《九歌》悽宋玉,三易老田何。 赤岸疏楊柳,高檐響薜蘿。 歲寒心想絕,朋舊已無多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 尊盎(zūn àng):古代的酒器。
  • :此処指酒波,即酒的波紋,形容酒在盃中微微蕩漾的樣子。
  • 《九歌》:古代楚國的詩歌,宋玉所作,此処指宋玉的詩歌。
  • 宋玉:戰國時期楚國的文學家。
  • 三易:指《易經》的三種版本,此処泛指《易經》。
  • 田何:戰國時期的易學家。
  • 薜蘿(bì luó):一種植物,常用於形容山野間的自然景致。

繙譯

落葉敲打著酒器,空山中的酒倣彿自己泛起了波紋。 宋玉的《九歌》淒涼動人,田何的《易經》歷經滄桑。 赤色的岸邊稀疏地生長著楊柳,高高的屋簷上薜蘿發出聲響。 嵗末寒冷,心中的思緒漸漸斷絕,朋友和舊識已經不多。

賞析

這首詩描繪了鼕日空山中的寂寥景象,通過落葉、酒波、古詩、易經等元素,表達了詩人對往昔的懷唸和對現實的感慨。詩中“落葉打尊盎,空山酒自波”以自然景象開篇,營造出一種靜謐而略帶憂傷的氛圍。後文通過對宋玉和田何的提及,進一步抒發了對古代文化和智慧的敬仰。結尾的“嵗寒心想絕,朋舊已無多”則深刻反映了詩人對時光流逝和友情凋零的無奈與哀傷。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了明代詩人張邦奇的文學造詣和深沉的情感世界。

張邦奇

明浙江鄞縣人,字常甫,號甬川,別號兀涯。弘治十八年進士。授檢討,出爲湖廣提學副使。嘉靖間爲吏部侍郎,人不可以幹私。官至南京兵部尚書,參贊機務。學宗程朱,躬修力踐。與王守仁友善,論學則不合。卒諡文定。有《學庸傳》、《五經說》、《兀涯漢書議》、《環碧堂集》、《紓玉樓集》及《四友亭集》。 ► 67篇诗文