訓士吟

· 戴亨
嘉魚樂澄淵,好鳥鳴高枝。 德輶鮮克舉,安宅曠棄之。 物微知有託,人胡不如斯。 生纔不擇地,自強安可期。 良工得奇木,丹雘亦應施。 委置任腐蠹,深負茲淑姿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 德輶(yóu):德輕。
  • 丹雘(huò):紅色的顏料。

翻譯

美好的魚兒歡樂地遊在清澈的深潭,好看的鳥兒鳴叫在高高的樹枝。道德輕微很少能被推舉,安適的居處卻被曠遠地丟棄。事物卑微也知道有所寄託,人爲什麼不像這樣呢。生命之纔不挑地方,自我圖強怎麼能期望。優秀的工匠得到珍奇的木材,紅色的顏料也應該施加。隨意放置聽任其腐朽蛀蝕,深深辜負了這樣美好的姿態。

賞析

這首詩以自然之物起興,通過嘉魚在澄淵之樂、好鳥在高枝之鳴,與人才不被重視相對比。強調即使是微末之物也有其依託之處,而人更應如此。有才華的人不應受限於出身環境,要努力自強。對於良材,應該加以珍視和利用,不然任其腐敗就是一種辜負。詩中表達了對人才被忽視和浪費的遺憾,以及對積極進取、善於利用資源的呼籲,寓意深刻,發人深省。

戴亨

戴亨,字通乾,號遂堂,漢軍旗人。康熙辛丑進士,官齊河知縣。有《慶芝堂詩集》。 ► 1274篇诗文