(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 捲(juǎn):同「卷」,收攏。
- 清逼:清雅逼人。
- 擎(qíng):向上託、舉。
- 梧(wú):梧桐。
翻譯
白雲在千峯之外收攏消散,清雅的氛圍迫使山人慵懶地不願走下山峯。高高挺立着的碧綠梧桐,枝葉的疏影映照着月光,深夜裏仍留着這光亮,照見仙鶴飛回。
賞析
這首詩描繪了一幅清幽的山間夜景圖。詩的前兩句通過「白雲捲盡」和「清逼山人懶下臺」,營造出一種寧靜、清雅的氛圍,表現出山間景色的迷人,使得山人沉醉其中,不願離去。後兩句則着重描寫了「擎漢碧梧疏影月」的景象,以及在月光下鶴飛的情景,增添了畫面的靈動之感。整首詩意境優美,給人以寧靜、神祕的感受,展現了詩人對自然美景的讚美和對閒適生活的嚮往。