(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 霄漢(xiāo hàn):天河,亦指天空。
- 碧虛:碧空,青天。
- 勝概:美景,美好的境界。
- 暮靄(mù ǎi):傍晚的雲霧。
- 欄檻(lán jiàn):欄杆。
翻譯
山峯高聳直連天空,綠草綿延與天空相連,樓閣矗立在青天之中。在第五泉邊試着飲酒,猛然間感到兩腋下生出清風。 千年的美景,西下的殘陽映照着綠樹,傍晚的雲霧中傳來疏落的鐘聲。這裏已不再是當年的欄杆,然而我仍想象着當年的歐陽修如仙人般的風采。
賞析
這首詞描繪了平山堂的壯麗景色以及作者的感受。上闋寫平山堂的雄偉和周邊的自然美景,以及在泉邊飲酒時的暢快感受。下闋則通過描繪殘陽、綠樹、暮靄、疏鍾等景象,營造出一種悠遠的意境,同時表達了對當年歐陽修的懷念和敬仰之情,感慨時光流轉,物是人非,但歐陽修的風流韻事仍然讓人追想。整首詞意境開闊,情感深沉,語言優美,用簡潔的文字展現了豐富的景象和情感。