鳳凰臺

鳳凰臺上鳳凰來,迤邐千秋只此臺。 古廟啼鶯空隔葉,深春梧樹好誰栽。 影涵城郭雲偏鎖,地轉東南水竟回。 形勝只今還兀兀,高翔寥廓使人猜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 迤邐(yǐ lǐ):形容緩慢而曲折的樣子,此指長久。
  • 兀兀(wù wù):高聳突出的樣子。

翻譯

鳳凰臺上曾有鳳凰飛來,歲月悠悠,唯有這鳳凰臺留存至今。古老的廟宇中,黃鶯隔着樹葉啼叫,深春時節,那繁茂的梧桐樹又是誰栽種的呢?鳳凰臺的影子籠罩着城郭,雲彩偏偏將其鎖住,大地向東南方向轉動,水流竟然迴流。這險要的形勢到如今依然高高聳立,鳳凰高飛在廣闊的天空,讓人不禁產生種種猜測。

賞析

這首詩圍繞鳳凰臺展開描寫,首聯點明鳳凰臺的歷史悠久,是鳳凰曾經降臨的地方。頷聯通過古廟啼鶯和深春梧樹,增添了一絲幽靜和神祕的氛圍。頸聯寫鳳凰臺的影子與城郭、雲彩以及水流的關係,展現出其獨特的地理環境。尾聯則強調鳳凰臺的形勝至今依然突出,而鳳凰的高飛寥廓則給人留下了無盡的遐想。整首詩意境悠遠,既描繪了鳳凰臺的景色,又蘊含了對歷史和未知的思考,給人以一種深沉而又神祕的美感。

鍾萬春

鍾萬春,字懋和,號初宇。清遠人。于田子。明神宗萬曆七年(一五七九)舉人,官邵武同知,以艱去,補襄陽同知,升知府。有《戔戔言文集》。民國《清遠縣誌》卷六有傳。 ► 9篇诗文