贈董叔遠

在昔董仲舒,嘗脩孔氏書。天人負三策,精彩輝天衢。 武帝見之大驚愕,雖然不任亦不薄。公孫田竇不敢加,會採微言飭禮樂。 出爲藩相鎮驕王,闡明利誼張宏綱。人言仲舒猶不遇,豈知漢主尊賢良。 千百年來見叔遠,淵源學術寧無本。龍當淺瀨未能翔,驥局羊腸猶恨蹇。 始信漢主真豪雄,千鸞萬鳳範圍中。讀書五車何所用,不如片語合重瞳。 重瞳會合料有時,往日風雲倏見之。今上聰明兼好古,臨軒往往策英奇。 請君竟入函關去,勿向俗人求盼顧。豫章大木更何施,惟有棟樑堪作遇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (xiū):研究,學習。
  • 天衢(tiān qú):天空廣闊的道路,這裏比喻朝廷。
  • (è):驚訝。
  • (chì):整頓。
  • 藩相:地方的長官。
  • 利誼:同「利益」,但這裏更強調道義和原則。
  • 宏綱:大綱,這裏指重要的治國方略。
  • (lài):從沙石上流過的急水。
  • (jì):良馬。
  • :受限制,拘束。
  • 羊腸:形容道路狹窄曲折。
  • (jiǎn):跛,行走困難,也表示不順利。
  • 重瞳:眼中有兩個瞳孔,這裏指皇帝。

翻譯

過去有董仲舒,曾經研究孔氏的書籍。他向朝廷獻上有關天人關係的三條策略,精彩之處光輝照耀朝廷。 漢武帝見到後大爲驚訝,雖然沒有委以重任但也沒有輕視。公孫弘、田蚡、竇嬰不敢加害他,他會收集精妙的言論來整頓禮樂制度。 他出京擔任地方長官來鎮撫驕橫的諸侯王,闡明道義和原則,張設宏大的治國綱要。人們說董仲舒尚且不得志,怎知漢朝君主其實是尊重賢良之人的。 千百年後見到董叔遠,他的學問淵源難道沒有根基嗎?龍在淺水中不能飛翔,良馬在狹窄曲折的道路上受限制,仍然遺憾前行艱難。 才相信漢朝君主確實是豪邁英雄,千鸞萬鳳都在他的掌控之中。讀書五車又有什麼用,不如隻言片語能符合皇帝的心意。 皇帝的賞識想必會有到來的時候,往日的風雲變幻會忽然出現。當今皇上聰慧明智並且喜好古代文化,在朝堂上常常選拔英才。 請您直接進入函谷關去,不要向世俗之人尋求期望和關注。豫章的大樹又能如何施展呢,只有成爲棟樑之材才能得到好的機遇。

賞析

這首詩以董仲舒的事蹟爲引,表達了對董叔遠的期望和感慨。詩中先讚揚了董仲舒的才華和貢獻,以及漢武帝對賢才的一定程度的尊重。接着,詩人以龍困淺瀨、驥局羊腸來比喻董叔遠目前的處境,認爲他雖有才華卻未能充分施展。同時,詩中也提到讀書多未必能得到重用,關鍵是要能符合皇帝的心意。最後,詩人鼓勵董叔遠積極進取,相信他會有得到賞識的機會,同時也暗示了要成爲棟樑之材才能獲得好的機遇。整首詩運用了歷史典故和形象的比喻,表達了對人才命運的思考和對董叔遠的鼓勵。

韓上桂

明廣東番禺人,字孟鬱,號月峯。幼時家貧,喜讀書。向人借《二十一史》,瀏覽一月,即默識大略。萬曆二十二年中舉。授國子監丞。轉永平府通判。巡撫方一藻以其才薦。崇禎末聞帝死訊,憤恨死。 ► 493篇诗文