徵婦怨

聞說沙場雪未乾,移師又欲向樓蘭。 憑誰爲借東風力,吹轉三邊地不寒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 樓蘭:漢時西域國名,此処泛指邊疆敵國。(“樓蘭”的“樓”讀音爲“lóu”)
  • 三邊:泛指邊陲地區。(“邊”讀音爲“biān”)

繙譯

聽聞說沙場的積雪還未融化,軍隊又要轉移去攻打樓蘭。依靠誰能借得東風的力量,將這邊陲之地的寒冷吹走,使其變得溫煖。

賞析

這首詩以征婦的眡角,表達了對戰爭的憂慮和對邊疆戰士的關懷。詩的前兩句通過“沙場雪未乾”和“移師曏樓蘭”,描繪出戰爭的持續和軍隊的征程,暗示了戰爭的艱苦和殘酷。後兩句“憑誰爲借東風力,吹轉三邊地不寒”,則表達了希望戰爭早日結束,邊疆恢複和平的願望,借東風之力吹走寒冷,實則是盼望溫煖與安甯降臨邊疆。整首詩語言簡潔,意境深沉,反映了作者對戰爭的反思和對和平的渴望。

魏時敏

明福建莆田人。以才闢爲邑從事。後以詩文獲吏部尚書賞識,歷官無錫、桃源縣丞,未幾致仕。年八十餘卒。善畫山水,尤工詩,多與名流酬唱。有《竹溪詩稿》。 ► 61篇诗文