徵婦怨

聞說沙場雪未乾,移師又欲向樓蘭。 憑誰爲借東風力,吹轉三邊地不寒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 樓蘭:漢時西域國名,此處泛指邊疆敵國。(「樓蘭」的「樓」讀音爲「lóu」)
  • 三邊:泛指邊陲地區。(「邊」讀音爲「biān」)

翻譯

聽聞說沙場的積雪還未融化,軍隊又要轉移去攻打樓蘭。依靠誰能借得東風的力量,將這邊陲之地的寒冷吹走,使其變得溫暖。

賞析

這首詩以徵婦的視角,表達了對戰爭的憂慮和對邊疆戰士的關懷。詩的前兩句通過「沙場雪未乾」和「移師向樓蘭」,描繪出戰爭的持續和軍隊的征程,暗示了戰爭的艱苦和殘酷。後兩句「憑誰爲借東風力,吹轉三邊地不寒」,則表達了希望戰爭早日結束,邊疆恢復和平的願望,借東風之力吹走寒冷,實則是盼望溫暖與安寧降臨邊疆。整首詩語言簡潔,意境深沉,反映了作者對戰爭的反思和對和平的渴望。

魏時敏

明福建莆田人。以才闢爲邑從事。後以詩文獲吏部尚書賞識,歷官無錫、桃源縣丞,未幾致仕。年八十餘卒。善畫山水,尤工詩,多與名流酬唱。有《竹溪詩稿》。 ► 61篇诗文