(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 邦畿(bāng jī):古代指天子所在的京城及周圍地區。
- 亞相:在唐代,御史大夫常被稱爲亞相,這裏借指寇中丞的職位。
- 烏府:御史府的美稱。
- 戟門:古代帝王外出,在止宿處插戟爲門,稱戟門。此處指軍營的大門。
- 虜塵:指敵人的兵馬揚起的塵土,指代敵人的侵擾。
- 傳箭:古代北方少數民族起兵令衆時,以傳箭爲號。
- 敕使:皇帝的使者。
- 臨戎:親臨戰陣。
- 六龍:古代天子的車駕用六匹馬,因此用「六龍」代指天子。
- 巡幸:指皇帝出外巡行。
翻譯
守衛邊疆之地還能夠靠近京城周圍,寇中丞作爲副相之職兼具大將的威嚴。 御史府在夜間安閒,明月皎潔,軍營的大門在秋季寧靜,敵人的侵擾也稀少了。 偵察的士兵進入邊塞沒有傳來緊急的信號,皇帝派遣的使者到軍隊中有賜予的衣物。 聽說天子的車駕巡行的地方,直到現在還常常能見到五彩祥雲飛舞。
賞析
這首詩描繪了寇中丞在宣府鎮守邊疆的情景。詩的首聯強調了他的職位重要且具有威嚴。頷聯通過描寫烏府的夜閒和戟門的秋靜,表現出邊疆的安寧。頸聯敘述了邊疆的平靜,沒有緊急戰事,同時皇帝對軍隊的關懷。尾聯則提到天子巡幸之處的祥瑞之象,暗示着國家的繁榮和安寧。整首詩意境雄渾,既展現了邊疆的安定,也體現了朝廷的威嚴和對軍隊的重視,表達了詩人對國家和平繁榮的期望。

邊貢
明山東歷城人,字廷實,號華泉。弘治九年進士。除太常博士,擢兵科給事中,峻直敢言。遷衛輝、荊州知府,頗有政績。嘉靖時累官至南京戶部尚書。久官留都,優閒無事,日夜遊賞,遭劾罷歸。好藏書,搜訪金石古文尤富,一夕毀於火,遂病重而卒。善詩文,風格婉約,與李夢陽、何景明等稱“前七子”。有《華泉集》。
► 1459篇诗文
邊貢的其他作品
- 《 别湯子五章 其三 》 —— [ 明 ] 邊貢
- 《 或曰雖有寓意然非善言故改作 》 —— [ 明 ] 邊貢
- 《 冬至上陵途中雜咏八首 其一 》 —— [ 明 ] 邊貢
- 《 泰陵供事述感五章 其一 》 —— [ 明 ] 邊貢
- 《 集江淹句 》 —— [ 明 ] 邊貢
- 《 憫雨奉答白巖光禄 其一 》 —— [ 明 ] 邊貢
- 《 栁塘雜興四首 其一 》 —— [ 明 ] 邊貢
- 《 承聞詔迎聖母太妃還宮二首 》 —— [ 明 ] 邊貢