沙河

· 邊貢
放馬野田草,路回登古原。 雞鳴桑下屋,牛臥雨中村。 薄日浮山影,長橋下水痕。 煌煌中使出,束帛向陵園。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 野田:野外的田地。
  • 古原:古老的原野。
  • 桑下屋:桑樹下面的屋舍。
  • 薄日:淡淡的太陽。(「薄」:bó)
  • 水痕:水留下的痕跡。
  • 煌煌:光彩奪目、盛大的樣子。(「煌」:huáng)
  • 中使:宮中派出的使者。
  • 束帛:捆爲一束的五匹帛,古代用爲聘問、饋贈的禮物。

翻譯

將馬放到野外的田地裏吃草,沿着道路迂迴登上古老的原野。 雞在桑樹下面的屋舍中鳴叫,牛臥在雨中的村子裏。 淡淡的陽光浮現出山的影子,長長的橋樑下留下水的痕跡。 光彩奪目的宮中使者出行,帶着束帛朝向陵園而去。

賞析

這首詩描繪了一幅鄉村與原野的寧靜景象,以及宮中使者前往陵園的情景。詩的前四句通過描寫放馬、古原、雞鳴、牛臥等元素,展現了鄉村的安寧和自然。後兩句則轉而描寫中使出行前往陵園,與前面的鄉村景色形成對比,增添了一種莊重的氛圍。整首詩語言簡潔,意境優美,將自然景色與人文活動巧妙地融合在一起,給人以豐富的想象空間。

邊貢

邊貢

明山東歷城人,字廷實,號華泉。弘治九年進士。除太常博士,擢兵科給事中,峻直敢言。遷衛輝、荊州知府,頗有政績。嘉靖時累官至南京戶部尚書。久官留都,優閒無事,日夜遊賞,遭劾罷歸。好藏書,搜訪金石古文尤富,一夕毀於火,遂病重而卒。善詩文,風格婉約,與李夢陽、何景明等稱“前七子”。有《華泉集》。 ► 1459篇诗文