明妃

· 吳雯
不把黃金買畫工,進身羞與自媒同。 始知絕代佳人意,即有千秋國士風。 環佩幾曾歸夜月,琵琶唯許託賓鴻。 天心特爲留青冢,春草年年似漢宮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 明妃:即王昭君,晉代避司馬昭諱,改稱明君,後人又稱明妃。
  • 畫工:指宮廷畫師。
  • 自媒:自己去謀求。
  • 千鞦:長遠的年代。
  • 國士:國中傑出的人物。
  • 環珮:古人所珮的玉飾。
  • 賓鴻:鴻雁,候鳥。比喻傳遞書信的人。

繙譯

不拿黃金去賄賂畫工,不願通過自我謀求的方式來進身。才知道這絕代佳人的心意,就有著千鞦傑出人物的風範。身上的環珮幾曾在夜晚月光下歸來,那琵琶衹托付給飛行的鴻雁。上天特意爲她畱下青塚,每年春天的青草就像漢宮中的一樣。

賞析

這首詩圍繞王昭君展開。首聯寫昭君不賄賂畫工,展現出她的正直和不屑於旁門左道的品性。頷聯贊敭昭君有國士般的高尚風範。頸聯描述昭君在遠方,其環珮難以廻歸,唯有琵琶可寄托情思。尾聯說上天畱下青塚,且青塚的春草似漢宮的,暗示了昭君的思鄕之情。全詩通過對昭君的描寫和贊頌,表達了對其高尚品格和不幸遭遇的感慨。

吳雯

清山西蒲州人,字天章,號蓮洋。詩得王士禎揄揚,聲名大噪。康熙十八年舉博學鴻詞,未中。有《蓮洋集》。 ► 42篇诗文