(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 挽:悼念死者、挽回之意,這裏指爲悼念張幾道寫的輓詩。
- 吳郡聲名顧與張:吳郡有聲名的是顧家和張家 。吳郡:郡名。顧與張:指代當地著名家族顧氏與張氏 。
- 龍門當日共升堂:昔日曾一起拜訪德高望重的前輩 。龍門:比喻聲望崇高的人的府第。升堂:進入廳堂,比喻學問或技能由淺入深,循序漸進,達到了很高的水平,這裏指一起拜訪有威望的人。
- 青衫始見登華省:剛看到他身着青衫進入朝廷任職。青衫:唐制,文官八品、九品服以青 ,這裏指官職低微。華省:指中央樞要官署。
- 丹旐(zhào)俄聞入故鄉:很快就聽說他的靈柩送回故鄉。丹旐:舊時出喪時爲棺柩引路的旗子,俗稱招魂幡。俄聞:很快聽說。
- 生面垢:臉上帶着污垢,形容孩子因悲痛疏於打理。
- 斷腸慈母滿頭霜:極度悲傷的母親頭髮全白了。斷腸:形容極度哀傷。滿頭霜:頭髮像霜一樣白。
- 南柯一夢:出自唐代李公佐《南柯太守傳》,淳于棼夢到自己做了大槐安國的南柯太守,享盡富貴榮華,醒來後發現所謂的大槐安國不過是槐樹底下的一個蟻穴 。比喻一場空歡喜。
翻譯
在吳郡,顧氏和張氏都是聲名顯赫的家族,當年你我一同拜訪有名望的前輩。好不容易剛見你從低微官職開始進入中樞任職,卻很快聽聞你的靈幡已被送回故鄉。可憐那含着淚水的孤兒,滿臉污垢;悲傷至極的慈母,滿頭白髮蒼蒼。可嘆你這十年間在人間的經歷,竟還比不上南柯一夢長久。
賞析
這首輓詩情感真摯深沉,通過對與逝者過往的回憶及逝者身後家人慘狀的描寫,抒發了詩人對張幾道英年早逝的痛惜和感慨。開篇點明張幾道出身名門且與自己有過相同經歷,爲下文的沉痛悼念奠定基礎。「青衫始見登華省」寫出了張幾道剛剛仕途有起色,而「丹旐俄聞入故鄉」卻陡然轉折,突出了其離世之突然,令人唏噓。對孤兒和慈母狀態的描寫極爲生動形象,深刻展現出家庭因張幾道去世而遭受的巨大痛苦。最後以「南柯一夢」作結,以夢幻與現實的對比,進一步強化了對人生無常、世事虛幻的感嘆,將這種悲劇感推向極致 。整首詩敘事、抒情相互交融,語言質樸卻飽含深情,是一首悽切哀婉的悼念佳作。