(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 詩餘:作詩之後。
- 乘除:泛指事物的消長盛衰。
翻譯
作詩之後在白天睡眠,飲酒之後坐在清風之中。萬事都在消長盛衰之中,一生都處於恩寵和恥辱裏。內心沒有隨着環境而改變,意志自然與上天相通。不要嘲笑那邯鄲之夢,保持清醒也更是空無。
賞析
這首詩體現出文天祥一種豁達超脫的心境。他在詩餘、酒後享受那份自在,對萬事萬物的變化有着深刻的理解和接受。強調了寵辱不驚,堅守內心的信念。即使面對人生的起伏,依然能保持心靈的寧靜和與上天的契合。最後提及不要嘲笑虛幻的邯鄲夢,清醒有又何嘗不是一場空,表達出他對人生的獨特感悟和對世間虛幻本質的思索。

文天祥
字履善,一字宋瑞,號文山。吉州廬陵(今江西吉安)人。宋理宗寶佑四年(公元1256年)中榜上第一名。在賈似道當權時受排擠。德佑元年(公元1275年),元軍進攻臨安,宋朝廷下詔徵勤王兵。任贛州知州的文天祥組成萬人的義軍,北上守衛。景炎元年(公元1276年)任右丞相,被派往元軍營談判,被扣留。押解中在鎮江逃出,得到人民的幫助,流亡至通州(今江蘇南通),從海道到福建,與張世傑、陸秀夫等在福州擁生趙呈爲帝,堅持抗元。景炎二年(公元1277年)進兵江西收復了幾個縣城,使抗元形勢大力好轉。但不久爲元軍所敗,退入廣東。祥興元年(公元1278年)在五坡嶺(今廣東海豐北)被俘。元將張弘範叫他寫信招張世傑投降,遭拒絕,書《過零丁洋》詩以明志。祥興二年(公元1279年)被送到大都(今北京),囚三年,途經威脅利誘,始終不屈。至元十九年十二月初九日(公元1283年1月9日)在柴市被害,從容就義。
► 987篇诗文