(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 同雲:彤雲,下雪前密佈的陰雲。
- 靄靄:雲霧密集的樣子。
- 瓊屑:像美玉一樣的碎屑,指雪花。
- 瀌瀌(biāo biāo):雪盛的樣子。
- 璐:美玉。
- 瑤:美玉。
- 牛衣客:指貧士。
翻譯
陰雲正密集濃厚,美玉般的雪花已經紛紛揚揚。田間小路遙遠都連着美玉,高臺之上也都覆蓋着美玉。用羽觴深深斟上桂花酒,殿堂的牆壁也溫暖地塗着椒泥。誰又會想到那貧寒的貧士,在柴門裏困苦地只有一瓢可依。
賞析
這首詩描繪了冬日雪景的壯美與靜謐,展現出一派銀裝素裹的世界。「同雲方靄靄,瓊屑已瀌瀌」以形象的語言表現出雪雲密佈與雪花飄落的景象。「陌迥皆連璐,臺高盡結瑤」則通過對路途和高臺被雪覆蓋如美玉般的描寫,進一步烘托出雪之大、之美。「羽樽深酌桂,碭壁暖塗椒」描述了室內溫暖愜意的場景與雪景形成對照。結尾通過「牛衣客」這一形象引發對貧寒人士的關注和思考。整首詩既展現了雪景之美,又富有一定的人文關懷。