(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- ****酴醾(tú mí):一種落葉小灌木,開白色花,很香。在古代常用來指代春光的結束 。
翻譯
城市隱匿在一片綠意之中,那清幽的香氣撲鼻而來,縈繞在酒尊之上。淡淡的煙霧,稀疏的小雨,讓黃昏時節透着絲絲的涼意。酴醾花的花瓣零落飄散,彷彿在這美好的春景上留下了几絲傷春的痕跡。
溼潤的氣息融入笙簫奏出的樂聲裏,顯得更加細膩柔膩;春天的氛圍讓人們的笑語都帶着絲絲的溫暖。即便夜深了,那醉鄉的大門也不會關閉。先讓那美妙的歌聲把想要歸去的雲朵都留住,莫讓這美好的時光匆匆流逝。
賞析
這首詞描繪出春日宴會上的優美場景與愜意氛圍。上闋以景入筆,「綠暗藏城市,清香撲酒尊」描繪出春深時城市被鬱鬱蔥蔥的綠葉覆蓋,香氣融入酒意之中,營造出美妙氛圍。「淡煙疏雨冷黃昏」勾勒出略帶清冷的黃昏之景,增添了幾分朦朧與悽美。「零落酴醾花片、損春痕」,通過描寫酴醾花落,暗示春光將逝,隱隱流露出一絲惜春之情 。
下闋着重於人物的感受和宴會氛圍。「潤入笙簫膩,春餘笑語溫」,將春雨的溼潤與笙簫樂聲、宴會上的歡聲笑語相結合,讓人感受到一種溫馨、柔和的氛圍,極具感染力。「更深不鎖醉鄉門」刻畫了宴會衆人沉醉其中,流連忘返的情景。最後「先遣歌聲留住、欲歸雲」,以奇特的想象,用歌聲留住雲彩來表達對這美好時刻的不捨,將情感推向高潮,餘韻悠長。整首詞情景交融,語言清爽細膩,生動地展現出宴會上獨特的春日風情與人們沉浸其中的歡樂。