(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 貺(kuàng):贈,賜。
- 環溪:溪水環繞的地方。
- 榮路:指仕途。
- 迴翔:盤旋飛翔,這裏形容在仕途周旋。
- 華軒:華美的車子或屋子。
- 嘯詠:吟詠。
- 謝太傅:即謝安,東晉政治家、軍事家。
翻譯
這地方在塵世的風埃之外景色優美,門扉深深處在繁花修竹之間。波光比玉還要清冷,溪水的走勢彎曲如同圓環。在仕途上盤旋周旋已經厭倦,在華美之屋中吟詩長嘯是那麼悠閒。實在羞愧如謝太傅,不能再回到東山。
賞析
這首詩描繪了環溪之地清幽美麗的景色以及詩人對閒適生活的嚮往。首聯點明環溪之美和環境的幽靜。頷聯進一步刻畫波光和溪勢,對比展示其獨特。頸聯表達對仕途的厭倦和對悠閒生活的喜愛。尾聯以謝太傅作比,暗示自己也期望能遠離塵世紛擾。整首詩營造出一種清新脫俗的意境,寄寓了詩人渴望遠離喧囂、享受寧靜生活的情感。