(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 苦說:極力訴說。
- 諸梁:春秋時期楚國的沈諸梁,字子高,是葉姓始祖 。
- 簪纓:簪(zān)和纓(yīng),古代達官貴人的冠飾,用來把冠固着在頭上。這裏借指富貴人家或士紳。
- 富遠孫:子孫後代富有。
- 白袍:沒有功名的學子。
- 屢捷:多次考中。
- 黃榜:皇帝的文告,科舉時代殿試揭曉的榜。
- 霑恩:受到皇帝賞賜的恩情,指在朝廷科舉中獲得功名。
- 淡沱:沱(tuó),形容天氣多雲而又和風。這裏可以理解爲閒適從容的樣子。
- 磨冰硯:在冰質的硯臺上研磨,形容生活清苦。
- 蕭條:冷落寂寞。
- 忝(tiǎn):有愧於,謙辭。
- 宗末:宗族裏輩分較低的人。
翻譯
人們總是極力訴說諸梁之後,後代子孫富足顯貴。那些沒有功名的學子雖然多次考中,卻始終沒能在科舉殿試中獲得功名沾到皇恩。在閒適中研磨着冰硯,寂寥地靠着帳門。可嘆我慚愧身爲宗族裏輩分較低之人,人已老病,這些事都不堪再提。
賞析
這首詩開篇講述了葉姓源起及家族中後世富裕顯貴,以「苦說」給人一種敘述已久、感慨重重的意味。「白袍雖屢捷,黃榜未霑恩」則描繪了雖然學子努力且取得一定成績,卻始終無法在仕途上獲得官方認可的無奈與遺憾。「淡沱磨冰硯,蕭條倚帳門」通過閒適自在地研磨冰硯與倚靠帳門的畫面,以一種貌似平靜實則落寞寂寥的場景,烘托出一種清苦、孤寂的生活氛圍。最後詩人以「忝宗末」表明自己在宗族中的身份,又用「老病不堪論」傾訴自己年老體病,無力再談及這些家族世事的悲涼心境。整首詩情感內斂且深沉,借葉家歷史與自身遭際,抒發對命運、人生和家族傳承等的複雜情感 ,在樸實的字詞間蘊含着深沉的惆悵。