白龍洞磨崖

一自凌空降節飛,日瞻華表望翁歸。 今猶香氣浮丹竈,時有仙韶殷翠微。 青鳥山深藏宿霧,白猿洞敞納晨暉。 榴房桃李年年實,底事遊人遇者稀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 凌空:高高地在空中。
  • 降節:意思是遞減節度使的禮節。
  • 華表:古代宮殿、陵墓等大型建築物前面做裝飾用的巨大石柱。
  • 丹竈:煉丹用的爐竈。
  • 仙韶:即仙韶曲,相傳爲舜所作的樂曲,這裏泛指美妙的音樂。
  • :震動。
  • 翠微:指青翠掩映的山腰幽深處。
  • 青鳥:神話傳說中爲西王母取食傳信的神鳥。
  • 底事:何事,爲什麼。

翻譯

自從高高地在空中降臨飛下,每天看着華表盼望仙翁歸來。如今仍然有香氣在煉丹竈上飄浮,時常有美妙的音樂震動着青翠的山谷。青鳥在深山中隱藏着夜霧,白猿洞敞開着接納早晨的陽光。石榴樹和桃李年年都結果實,爲什麼前來遊玩的人碰到的稀少呢。

賞析

這首詩描繪了白龍洞的神祕景象和獨特氛圍。詩中通過「凌空降節飛」「華表望翁歸」等描述營造出一種仙幻的氛圍。「香氣浮丹竈」「仙韶殷翠微」則增添了神祕和美妙之感。對山中景色如青鳥藏霧、白猿洞納晨暉的刻畫細膩生動,展現出自然的靜謐與美好。最後以榴房桃李年年實,對比遊人稀少,給人一種遺世獨立、清幽僻靜之感。整體意境空靈優美,富有想象力。

史少南

史少南,眉山(今屬四川)人。理宗淳祐間進士(清嘉慶《眉州屬志》卷一○)。度宗鹹淳元年(一二六五)通判宜州(《古籍整理研究學刊》一九九六年第一期《宋詩紀事拾遺》)。 ► 1篇诗文