(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 延卿:人名。
- 將之:將要前往。
- 壺觴(shāng):酒器。
翻譯
這天迎來了歡喜,酒杯多如泉水般簇擁。諸位先生的詞作疏落有致,十天裏雨水連綿不斷。寒菜夾雜着魚的味道,新收穫的禾穀可換得酒錢。不適合去問歸去的路,因爲泥濘隔斷了前面的河流。
賞析
這首詩描繪了一個相聚的場景,在延卿家衆人歡樂相聚,飲酒作樂,儘管下着雨,但氛圍依舊很融洽。寫到了酒菜和新谷換酒錢這些生活細節,體現了一種平實的生活氣息。最後因泥濘隔路,有了前路受阻之感,增添了一絲別樣的情緒。整體意境清新自然,通過各種場景和元素的描寫,生動展現了當時的情景。