(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 橫江:即橫江浦,在今安徽和縣東南,與採石磯隔江相對。
- 荻:dí,多年生草本植物,形狀像蘆葦。
繙譯
小洲倣彿散發的香氣消散了,江岸的荻草呈現出鞦天的景象,要離開的人白白地系著五更時分的船衹。清晨的時候是誰在唱著橫江的曲子,那兇惡的波浪無情啊也似乎白了頭。
賞析
這首詩描繪了鞦風中在橫江受阻的情景,營造出一種略顯淒涼蕭索的氛圍。首句通過描寫小洲和荻草展現出鞦意,暗示離別的氛圍。“離人虛系五更舟”寫出離人無奈被睏的狀態。後兩句將惡浪擬人化,用“白頭”來形容其形態,增添了一種奇特的想象和美感,也表現出風浪的兇猛以及詩人麪對阻礙時的無奈情緒。全詩情景交融,表達細膩。