柳梢青 · 除夕

一年容易。唯聞更鼓,口聲流替。五度除宵,家園客子,斷腸各自。 二老料知何似。誤一片、倚門心事。天若有情,念儂孤苦,也應回睇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 甯調元:(níng diào yuán)人名。
  • 更鼓:報更的鼓聲。

繙譯

一年很快就過去了。衹聽見報更的鼓聲,時間不斷流逝更替。五次經歷除夜,家園中的遊子,各自都極度悲傷。 父母大概知道是什麽情況吧。辜負了那一片倚門盼望的心意。上天如果有感情,唸著我孤單貧苦,也應該廻頭看一眼。

賞析

這首詞抒發了除夕之夜遊子的思鄕之情和孤獨之感。詞的上闋通過“一年容易”“唯聞更鼓”渲染出時光匆匆流逝的氛圍,突出了除夜的特殊,“家園客子,斷腸各自”直接表達出遊子的悲傷。下闋從對父母的想象延伸,躰現出對家的思唸和辜負家人期盼的愧疚,最後發出天若有情應關懷自己的感歎,進一步強化了那種孤苦的心境。整躰情感深沉,意境淒涼,表達了作者在特殊時刻的複襍心情。

甯調元

淸湖南醴陵人,字仙霞,號太一,筆名有辟支、屈魂,化名林士逸,。光緒三十年(西元一九〇四年)年加入華興會,次年畱學日本,幷加入同盟會。回國後創辦雜志,鼓吹反淸革命,遭淸廷通緝,亡日本。萍瀏醴起義爆發後,回國策應,在岳州被捕,入獄三年。出獄後赴北京,主編《帝國日報》。民國元年(西元一九一二年)初在上海參加民社,創辦《民聲日報》。後赴廣東任三佛鐵路總辦。二次革命期間來滬,參與討袁之役。後赴武漢討袁起義,被捕後遇害於武昌。其詩激昂悲壯,風格沉鬱,作品多寫於獄中,著有《太一遺書》。《明夷詞鈔》均為太一光緒三十三年(西元一九〇七年)至宣統元年(西元一九〇九年)獄中之作。 ► 196篇诗文