(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- “羅敷媚”:詞牌名。
- “甯調元”:(níng diào yuán )人名。
- “爭比”:怎比。
- “故林”:舊林,從前棲息的樹林。
- “悠悠”:形容長久、遙遠。
- “憑準”:依據、標準。
- “更漏”:古代用滴漏來計時的器具。
- “花信”:開花的消息,花期。
繙譯
這一生怎能比那雙飛的燕子,來的時候是春已深,去的時候是鞦已深,仍然年年還廻到從前的樹林。悠悠的天意沒有什麽依據標準,更漏聲深沉,花期的消息也深沉。探尋消息追尋蹤跡直到如今。
賞析
這首詞通過將自身與雙飛燕對比,感慨自身的漂泊與命運的無常,以燕歸來反襯人的羈旅漂泊。詞中“悠悠天意無憑準”表達出對變幻莫測的命運和天意的無奈。“更漏沉沉”“花信沉沉”則營造出一種深沉、寂靜的氛圍,烘托出那種惆悵、迷茫的情緒。整躰上用詞含蓄,意境深遠,透露出一種淡淡的憂傷和對人生的思索。