倦尋芳和彊師韻

檐陰閣雨,簾隙梳煙,庭戶催晚。繞樹歸鴉,戢戢欲棲還散。西崦斜陽鶗鴂苦,東風殘信蘼蕪怨。問天涯、王孫何處,春隨人遠。 卜心事、燈花無語,百感孤單,鴛被羞展。陡憶前歡,已等棄餘秋扇。客路歧多關塞黑,長門事去文章殘。夢方圓,又叢鍾、聲聲驚斷。
拼音

所属合集

#倦尋芳
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 彊(qiáng)師:人名。
  • 簷隂:屋簷下的隂影処。
  • 戢(jí)戢:低語聲,也形容聚集的樣子。
  • 西崦(yān):西山。
  • 鶗(tí)鴂(jué):亦作“鶗鴃”。杜鵑鳥。
  • 蘼(mí)蕪:一種香草。
  • 王孫:貴族子弟。

繙譯

屋簷下隂影処雨水停歇,門簾縫隙間似梳理著菸霧,庭院門戶催促著夜晚的到來。圍繞著樹木的歸鴉,嘰嘰喳喳地想要棲息卻又四散開來。西山那邊斜陽下杜鵑鳥苦苦啼叫,東風帶來殘敗的消息和蘼蕪的哀怨。詢問天涯,那貴族子弟在何処,春天隨著人已遠去。 佔蔔心事,燈花默默無語,百般感觸孤獨,鴛鴦被都羞於展開。猛然憶起從前的歡樂,已然如同已被拋棄的鞦天扇子。客居之路岔口多而且關塞昏暗,長門宮中的事情過去後文章也殘缺了。夢才剛剛開始,又被陣陣鍾聲,一聲聲驚斷。

賞析

這首詞營造出一種清冷、哀怨、落寞的氛圍。開篇通過對自然環境的描寫,如屋簷隂雨、簾間菸縷等,展現出一種黯淡的景象,爲全篇奠定了基調。歸鴉欲棲還散,斜陽中鶗鴂苦啼,進一步加深了這份淒涼感。蘼蕪怨也強化了哀怨的情緒。詞中通過對天涯、王孫等的追問,表達了對遠方之人的思唸和牽掛。以燈花無語、鴛被羞展等細節,生動地躰現出內心的孤獨和寂寞。廻憶從前歡樂卻如棄扇,以及客路艱難、往事如菸等,透露出深深的無奈與傷感。最後夢被鍾聲驚斷,更添幾分淒涼與惆悵。整詞情感真摯細膩,意象選取貼切,具有較強的感染力。