遊荔枝灣

· 黃節
東去珠江水復西,江波無改水西堤。 畫船士女親操楫,晚粥魚蝦細斷齏。 出樹亂禽忘雨後,到篷殘日與橋齊。 重來三月灣頭路,蔽海遮天綠尚低。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

無特殊難以理解的詞語。

翻譯

江水由東流向珠江又折向西流,江中的波浪沒有改變水西堤。畫船上的文人雅士和女子親自划動船槳,晚上的粥和細切的魚蝦。飛出樹林的雜亂飛禽忘記了是雨後,來到船篷處殘留的太陽和橋相齊。重新來到三月時灣頭的路,遮天蔽海的綠樹尚且還低矮。

賞析

這首詩描繪了荔枝灣的景色和風情。詩中既有對江水、堤岸等自然景觀的描寫,也有畫船上游人活動以及飛禽等生動的畫面,爲我們展現了一個充滿生活氣息和自然之美的場景。最後提到重來此地時綠樹的狀態,彷彿時光重新流轉,給人一種寧靜而美好的感覺。整體意境清新自然,讓讀者能真切感受到荔枝灣的獨特魅力。