海行雜感

中年歲月苦風飄,強半光陰客裏拋。 今日破愁編日記,一年卻得兩花朝。
拼音

所属合集

#花朝
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

強半:大半。

翻譯

人到中年歲月在困苦和漂泊中度過,大半的光陰都在客居他鄉中拋擲了。今日爲了解除愁緒編寫起了日記,一年之中卻也能得到兩個花朝節。

賞析

這首詩表現了詩人對時光流逝和漂泊生活的感慨。詩中用「苦風飄」形容中年歲月,傳達出生活的艱辛與不定。「強半光陰客裏拋」則突出了在他鄉度過的時光之長,有種無奈和失落之感。「破愁」體現出詩人試圖通過寫日記來排解心中的愁緒,而「一年卻得兩花朝」,花朝節本是美好的節日,增添了一絲生活中的亮色,但也更映襯出平時生活的漂泊孤苦。整首詩情感較爲複雜深沉,既有對人生的思考,也有對現實的無奈。

黃遵憲

黃遵憲

黃遵憲(1848年4月27日-1905年3月28日)漢族客家人,字公度,別號人境廬主人,清朝詩人,外交家、政治家、教育家。 黃遵憲出生於廣東嘉應州,1876年中舉人,歷充師日參贊、舊金山總領事、駐英參贊、新加坡總領事,戊戌變法期間署湖南按察使,助巡撫陳寶箴推行新政。工詩,喜以新事物熔鑄入詩,有“詩界革新導師”之稱。黃遵憲的作品有《人境廬詩草》、《日本國誌》、《日本雜事詩》等。被譽爲“近代中國走向世界第一人”。 ► 839篇诗文