武夷九曲棹歌

一曲倚棹歌,卻憶慢亭事。 天上會合稀,哀被人間世。 風雨送曾孫,神仙亦情至。 何如默無言,此峯有禪意。 試問老趙州,大王來也未。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 棹(zhào):划船的一種工具,形狀和槳差不多。
  • 慢亭:可能指幔亭,武夷山的一處景點。

翻譯

在一曲之處靠着船棹歌唱,卻回憶起幔亭的事情。天上仙人的會合稀少,悲哀充斥這人間世上。風雨送着後輩,神仙也有這樣的情意。哪裏比得上沉默無言,這座山峯有禪的意韻。試着問老趙州,大王來了沒有。

賞析

這首詩圍繞着武夷山的情境展開,既有對過往幔亭之事的回想,又有對於人間世道與仙界關聯的感慨。詩中描繪了風雨送人的場景,體現出一種別樣的情感氛圍。同時以山峯的禪意來對比人事,表現出一種超脫和感悟。最後以詢問老趙州的話語收尾,增加了一些玄思和獨特的韻味。整體意境清幽,富有哲理思考。