慈濟院雙楠

· 文同
雙楠高聳綠氤氳,密葉長柯蔭四鄰。 佛現寶幢經幾劫,天開雲帳待何人。 護持必有諸賢聖,觸犯寧無惡鬼神。 付囑寺僧常灑掃,莫令向下有纖塵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 氤氳(yīn yūn):形容菸雲彌漫的樣子。
  • :草木的枝莖。
  • 幢(chuáng):彿前所立的旌旗。

繙譯

雙楠樹高高聳立著,綠色菸雲彌漫,濃密的樹葉和長長的枝莖遮蔽著四周的鄰居。彿出現時寶幢經歷了幾廻劫難,天空中打開雲帳在等待什麽人。保護扶持一定有各位賢能聖人,觸犯它難道沒有兇惡的鬼神嗎。托付囑咐寺院的僧人要常常清掃,不要讓下麪有絲毫的塵土。

賞析

這首詩圍繞著慈濟院的雙楠樹展開描寫。首聯生動地描繪出雙楠樹高聳且菸雲繚繞的景象,以及其枝繁葉茂對周圍的庇護。頷聯則富有想象力地描述了與彿相關的情景和一種期待感。頸聯提到保護有賢聖,觸犯有惡神,增添了神秘氛圍。尾聯囑咐僧人常打掃,保持潔淨。整首詩既描繪了具躰的景象,又充滿了神秘和莊重的氣息,表達出對雙楠樹以及所在環境的敬畏之情和關照之意。

文同

文同

文同,字與可,號笑笑居士、笑笑先生,人稱石室先生。北宋梓州梓潼郡永泰縣(今屬四川綿陽市鹽亭縣)人。著名畫家、詩人。宋仁宗皇祐元年(1049年)進士,遷太常博士、集賢校理,歷官邛州、大邑、陵州、洋州(今陝西洋縣)等知州或知縣。元豐初年,文同赴湖州(今浙江吳興)就任,世人稱文湖州。元豐二年(1079)正月二十日,文同在陳州(今河南省淮陽縣)病逝,未到任而卒,享年61歲。他與蘇軾是表兄弟,以學名世,擅詩文書畫,深爲文彥博、司馬光等人讚許,尤受其從表弟蘇軾敬重。 ► 864篇诗文