(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 無悰(cóng):沒有歡樂,悰,歡樂。
- 茅茨(cí):茅屋。
翻譯
關起門來尋覓詩句常常感到無趣,詩句處在那茅屋的煙雨中。 趁着這煙和雨把詩句收集起來,等到天晴了再書寫下來給東風看。
賞析
這首詩描繪了詩人在村中尋覓詩句的情景。詩的首句「閉門覓句每無悰」,表達了詩人在閉門創作時常常感到缺乏樂趣和靈感。然而,轉機出現在「句在茅茨煙雨中」,詩人意識到美好的詩句就隱藏在那煙雨籠罩的茅屋之中,這一句富有意境,給人以遐想。接下來的「和煙和雨收拾取」,表現了詩人想要將這煙雨中的詩意收集起來的願望。最後一句「等晴卻寫與東風」,則展現了詩人的一種期待,等到天晴時將這些詩句書寫下來,似乎是要與東風分享。整首詩語言簡潔,意境優美,通過對尋覓詩句的過程的描寫,表達了詩人對自然和詩歌的熱愛之情。